Nachtbibliothek Gelesen wird ja immer

Queer gelesen – die Presseschau im Mai 2018

Q

Der Mai hat seinem Beinamen »Wonnemonat« durchaus Ehre gemacht. Es waren sonnige Tage und so gibt es auch ein paar erfreuliche Meldungen aus der Welt der queeren Literatur. Gute Nachrichten kommen aus der deutschen Verlagslandschaft, ein US-amerikanischer Autor war zu Besuch und der Geburtstag eines schwulen VorkĂ€mpfers wurde ausgiebig gefeiert. 

Nachdenklicher stimmt ein Text ĂŒber die Vorliebe von manchen schwulen MĂ€nnern zu Uniformen und ihre NĂ€he zu Faschisten. Schließlich – und das ist fĂŒr eine digitale Presseschau zum Nachteil – hat auch die DSGVO zugeschlagen. Durch die Verordnung haben leider einige US-amerikanische MedienhĂ€user, wie etwas die Los Angeles Times oder die Chicago Tribune, den Zugang zu ihren Online-Angeboten fĂŒr Leserinnen und Leser aus Europa gesperrt. Damn shit! Was vom Monat ĂŒbrig blieb – hier ist die Presseschau.

Aus dem deutschsprachigen Raum

Paul Russell: Anfang Mai war der US-amerikanische Autor Paul Russell auf Lesereise. Russell hat mehrere Romane veröffentlicht, darunter die literarisch-fiktionale Biographie von Sergey Nabokov, dem schwulen Bruder von Vladimir Nabokov, die bereits 2011 unter dem Titel »The Unreal Life of Sergey Nabokov« (dt.: »Das unwirkliche Leben des Sergej Nabokow«, 2017) erschienen ist. Aktuell liegt sein Roman »Immaculate Blue« (2015) in der deutschen Übersetzung Â»Ăœber den Wolken« vor. Christian Knuth hat sich fĂŒr blu.fm mit dem Schriftsteller ĂŒber dessen Beziehung zu Deutschland und seine Zusammenarbeit mit dem MĂ€nnerschwarm-Verlag unterhalten. 

150. Geburtstag: Fabian Federl erinnert beim Tagesspiegel an den BegrĂŒnder der modernen Sexualforschung, Magnus Hirschfeld. Weitere BeitrĂ€ge zu dessen 150. Geburtstag finden sich bei der SĂŒddeutschen, bei Deutschlandfunk Kultur, der TAZ und im Mannschafts-Magazin.

Zusammenarbeit von Albino und MĂ€nnerschwarm: Nach der Insolvenz des schwulen Medienhauses Bruno GmĂŒnder wollen der Albino-Verlag und der MĂ€nnerschwarm-Verlag enger zusammenarbeiten. Die entsprechende Pressemitteilung findet sich beim Buchmarkt

Kurz vorgestellt: Der Main-Verlag, der sich selbst als Verlag fĂŒr queere Literatur bezeichnet, stellt sich beim Börsenblatt vor. 

Aus dem englischsprachigen Raum 

Longread – Schwuler MĂ€nnlichkeitswahn und die NĂ€he zu Faschisten: Die Vorliebe mancher schwuler MĂ€nner fĂŒr Uniformen – woher kommt sie? In seinem Essay »A Thing for Men in Uniform« geht James Kirchick dieser Frage nach und nimmt dabei die NĂ€he von schwulen Machos zu Faschisten und Nazis unter die Lupe. AusfĂŒhrlich widmet er sich dabei dem japanischen Schriftsteller Yukio Mishima. Sein lesenswerter, historischer Abriss vom MĂ€nnerbund ĂŒber Mishima bis hin zu zeitgenössischen Alt-Right-Typen wie Jack Donovan findet sich bei The New York Review of Books

Richard Peck ist tot: Bei uns sind nur wenige BĂŒcher von Richard Peck in deutscher Übersetzung erschienen. Der Lehrer und Autor von zahlreichen JugendbĂŒchern und Romanen, dessen wohl persönlichstes Buch »The Best Man« 2016 in den USA erschienen ist, erlag Ende Mai einem Nierenleiden. Ein Nachruf auf ihn findet sich bei der New York Times

Alan Hollinghurst: Im MĂ€rz erschien in den USA der neuste Roman des britischen Schriftstellers Alan Hollinghurst. »The Sparsholt Affair« erzĂ€hlt die Geschichte des charismatischen David Sparsholt und des introvertierten Evert Dax, die sich wĂ€hrend des Zweiten Weltkriegs in Oxford kennenlernen.  Kritiken zum Buch finden sich unter anderem bei der New York Times (I), New York Times (II), The New Yorker,  The Globe and Mail, The San Francisco Chronicle, NPR, The Seattle Times

Da der Roman in seinem Heimatland Großbritannien bereits im Herbst letzten Jahres veröffentlicht wurde, finden sich in der britischen Presse etwas Ă€ltere Kritiken: The Guardian (I), The Guardian (II), The Independent, Financial Times

»How Alan Hollinghurst helped make ‘Gay Literature’ Mainstream« lautet der Titel einer WĂŒrdigung durch den Kolumnisten James Kirchick, die bei The Daily Beast zu finden ist. 

Soweit fĂŒr den Moment. Der Juni wird sicher lesereich bleiben – wer quick & dirty informiert werden möchte, schaut einfach bei The Queer Bookshelf vorbei, dort sammele ich die BeitrĂ€ge ĂŒber den ganzen Monat verteilt. 

Wir lesen uns!

P.S.: Ein wenig traurig stimmt es mich, dass die Anfang Mai erschienene Übersetzung von John Boynes Roman »The Heart’s Invisible Furies« – auf Deutsch »Cyril Avery« bislang kaum Kritiken im deutschsprachigen Feuilleton erhalten hat. Daher hier noch einmal eine ausdrĂŒckliche Empfehlung fĂŒr das Buch. 

Über den Nachtbibliothekar

Karl Ludger Menke

human since 1966 | librarian since 1992 | dj since 1994 | online editor since 1999 | blogger since 2005 | t.b.c.

Kommentieren

Nachtbibliothek Gelesen wird ja immer

Letzte Geschichten

Karl Ludger Menke

human since 1966 | librarian since 1992 | dj since 1994 | online editor since 1999 | blogger since 2005 | t.b.c.

Catch me if you can